Significado da palavra "a friend's frown is better than a fool's smile" em português
O que significa "a friend's frown is better than a fool's smile" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a friend's frown is better than a fool's smile
US /ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtər ðæn ə fuːlz smaɪl/
UK /ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtə ðæn ə fuːlz smaɪl/
Idioma
a carranca de um amigo é melhor do que o sorriso de um tolo
it is better to have a friend who is honest and critical than a foolish person who flatters you with insincere praise
Exemplo:
•
I know his critique was harsh, but remember that a friend's frown is better than a fool's smile.
Eu sei que a crítica dele foi dura, mas lembre-se de que a carranca de um amigo é melhor do que o sorriso de um tolo.
•
She told me the truth even though it hurt, proving that a friend's frown is better than a fool's smile.
Ela me disse a verdade, embora doesse, provando que a carranca de um amigo é melhor do que o sorriso de um tolo.